Главная  |   Войти  |   Регистрация
Логин
Пароль
 
Забыли пароль?
 
Закрыть
headbord

Понедельник начинается в субботу

Автор Борис Стругацкий, Аркадий Стругацкий
Год 1965
Язык оригинала   Русский
Жанр Фантастика, Юмор
Цикл НИИЧАВО

Повесть состоит из трёх частей: «Суета вокруг дивана», «Суета сует», «Всяческая суета». Первая часть композиционно работает как вводная, вторая носит сатирический и полемический характер, третья пытается исследовать природу научного творчества и роль, которую играет в нём воображение и способность к нестандартному мышлению.

Похожие книги:

Указать похожие книги

Похожие книги пока не указаны

Комментарий:


 Закрыть

Рецензии

Заголовок рецензии:

Текст рецензии:


Комментарий:


 Закрыть

recensent

Оценка произведения: -         06 октября 2010, 13:17

Понедельник начинается в субботу

Имеется подзаголовок: «Повесть-сказка для научных сотрудников младшего возраста». Абсурдистское название предваряет книгу, полную того же абсурда, юмора, забавных приключений и неожиданностей. Смысл этого афористического высказывания – в том, что работа в НИИЧАВО не прекращается ни на минуту, быть его сотрудником – это образ жизни, не подразумевающий выходных и отпусков. Герои произведения – маги института. Множество персонажей из мифов, сказок, баллад (Мерлин, демоны, ифриты, гекатонхейры, Кощей Бессмертный и др.). Щиты Джян Бен Джяна, на которых изображены все войны прошлого и будущего – пародия на щит Ахилла из «Илиады».

Книга состоит из 3-х частей, или историй. Первая история посвящена тому, каким образом главный герой А. Привалов устроился на работу в НИИЧАВО. Вторая – его дежурству там же в Новогоднюю ночь. Третья – загадочной истории с Янусом Полуэктовичем и его попугаем. Есть также «Краткое послесловие и комментарий и. о. заведующего вычислительной лабораторией НИИЧАВО младшего научного сотрудника А. И. Привалова», в котором сам же Привалов оценивает написанные авторами «очерки» о месте его работы, указывает на ошибки и недочёты авторов и поясняет по их просьбе некоторые имена, термины и понятия, встречающиеся в книге, со своими комментариями, напр.: «Оборотень – человек, способный превращаться в некоторых животных: в волка, в лисицу и т. д. У суеверных людей вызывает ужас, непонятно почему. В. П. Корнеев, например, когда у него разболелся зуб мудрости, обернулся петухом, и ему сразу полегчало».

Странные и замечательные эпиграфы к каждой главе: анекдоты (Учитель: Дети, запишите предложение: «Рыба сидела на дереве». Ученик: А разве рыбы сидят на деревьях? Учитель: Ну… Это была сумасшедшая рыба.), взятые откуда-либо высказывания (даже из методики преподавания литературы: «Среди героев рассказа выделяются 1-2 главных героя, все остальные рассматриваются как второстепенные»), цитаты из русских и зарубежных писателей: А. С. Пушкин, Н. В. Гоголь (эпиграф ко всему произведению), Г. Уэллс, Мопассан, Ф. Рабле, Э. По, Стивенсон, Диккенс.

Повесть написана от первого лица, от имени главного её героя А. Привалова. На протяжении всей повести автор занимает эту определённую позицию, даже там, где могли бы быть панорамные описания, напр., в сцене рождения так называемого «идеального человека» Выбегаллы. Итак, даже тогда читатель видит происходящее только глазами главного героя. Это делает повествование более живым и увлекательным и одновременно более ироническим, так как главный герой, описывая все эти события, в то же время оценивает их, даёт им юмористический комментарий, напр. в конце 3 части: «У меня было ощущение, будто я читаю последние страницы захватывающего детектива <…> Последняя страница была написана по-арабски». К тому же это позволяет описывать сны героя, его фантазии и воспоминания, что делает повествование более достоверным и доверительным (известный приём в фантастике).

С другой стороны, А. Привалов самокритичен и склонен иронизировать не только надо всем вокруг, но и над самим собой. Он словно осознаёт, что он герой повести и должен действовать соответствующе. Напр., в эпизоде с испытанием машины времени именно он вызвался участвовать в демонстрации, точно он взял на себя обязательство ввязываться во всё, что может быть наиболее интересно читателям. И это правильно, потому что если бы он был более благоразумен (ведь его останавливали), то и читать было бы не о чем. Однако волноваться за его судьбу читателю не приходится, так как если описание ведётся от первого лица, значит, все его приключения закончатся хорошо. Да и сам жанр позволяет расслабиться и не думать о СЕРЬЁЗНЫХ опасностях.

Кроме такой решимости на безумные поступки, А. Привалов во всём обыкновенный человек: его чувства, мысли, юмор нормальны, ни в чём не гипертрофированы, не искажены чем-то особенным. Этим он приближен к читателю, то есть к тому типу людей, которым как раз и интересна будет эта книга, для которых она предназначена.

От начала до конца каждой истории времени походит немного:

  1. 2 дня; первый день даже не весь: только вечер и особенно ночь.
  2. Новогодняя опять-таки ночь и следующий день.
  3. 3 дня целиком, т. к. это было необходимо для сюжета (история с умирающими попугаями).

Таким образом, время произведения приближено к времени читателя. Это ведёт к ощущению нахождения внутри читаемого произведения. Все события описываются последовательно, без забеганий вперёд и обширных ретардаций (возвращений к прошлому в воспоминаниях, описаниях прошедших событий или истории жизни героя). Единственное явное отступление – путешествие Привалова в описываемое будущее, но, во-первых, в описываемое (т. е. в несуществующее), а во-вторых, события всё же были изложены в той последовательности, в какой они наблюдались героем, т. е. авторы и здесь не отказываются от принципа привязки к главному герою.

Всё пространство текста тяготеет к институту НИИЧАВО. В 1 части все события происходят вокруг избушки на курьих ножках, во 2 – вокруг и внутри самого института, в 3 – только в институте.

Об истории возникновения названия – цитирую Б. Стругацкого: «Надо сказать, что начало 60-х было временем повального увлечения Хемингуэем. Никого не читают сейчас с таким наслаждением и восторгом, ни о ком не говорят так много и так страстно, ни за чьими книгами не гоняются с таким азартом, причём все -- вся читающая публика от старшеклассника до академика включительно. И вот однажды, когда БН сидел у себя на работе в Пулковской обсерватории, раздался вдруг звонок из города – звонила старинная его подруга Наташа Свенцицкая, великий знаток и почитатель Хемингуэя. "Боря, -- произнесла она со сдержанным волнением. -- Ты знаешь, сейчас в Доме Книги выбросили новый томик Хэма, называется "Понедельник начинается в субботу"..." Сердце БН тотчас подпрыгнуло и сладко замлело. Это было такое точное, такое подлинно хемингуэевское название, -- сдержанно грустное, сурово безнадёжное, холодноватое и дьявольски человечное одновременно... Понедельник начинается в субботу, это значит: нет праздника в нашей жизни, будни переходят снова в будни, серое остается серым, тусклое -- тусклым... БН не сомневался ни секунды: "Брать! -- гаркнул он. -- Брать, сколько дадут. На все деньги!..." Ангельский смех был ему ответом...
Шутка получилась хороша. И не пропала даром, как это обычно бывает с шутками! БН сразу же конфисковал прекрасную выдумку, заявив, что это будет замечательное название для будущего замечательного романа о замечательно-безнадежной любви. Этот роман никогда не был написан, он даже никогда не был как следует придуман, конфискованное название жило в записной книжке своей собственной жизнью, ждало своего часа и через пару лет дождалось. Правда, АБС придали ему совсем другой, можно сказать, прямо противоположный сугубо оптимистический смысл, но никогда потом об этом не жалели».

recensent

Рейтинг книги

Ваша оценка:
0.0

Магазин

Последние книги

Авторизуйтесь, пожалуйста!


Логин
Пароль

   Забыли пароль?

Если Вы не зарегистрированы, то воспользуйтесь формой. Регистрация бесплатна и занимает всего пару минут.

Закрыть

Выберите, пожалуйста, похожие книги

Книги могут быть похожи по сюжету, по стилю, по персонажам, по жанру, по настроению или по эмоциям, которые у они у Вас вызывают




Закрыть