to top

Ai No Kusabi
0 0 В закладки

Описание

На окраине Города удовольствий Мидас находится особый автономный район Цереры, широко известный как трущобы. Лидер банды Рики, ищущий легкий карман для обшаривания в ночных кварталах, попадается с поличным… не кем иным, как одним из самых высокопоставленных золотоволосых элит андроидов, правящих столицей Танагуры: «Блондинкой» Ясоном Минком. !
По всем правилам, пути блондинки, стоящей на вершине аристократии, и трущобы никогда не должны были пересекаться — их случайная встреча знаменует собой начало любви, искаженной одержимостью, вскоре перерастающей в кармическую цепь событий…

⬇️ //// О японском романе и аниме-адаптациях ////
⬇️ //// О английском переводе ////
⬇️ //// Текущий статус перевода ////
⬇️ //// Компакт-диски с драмами, приквелы и побочные истории ////


//// О проектеяпонский роман и аниме-адаптации ////

Первоначально выпущенный раз в два месяца в журнале Shosetsu June (小説ジュネ), охватывающий шесть глав с декабря 1986 по октябрь 1987 года, роман был выпущен с небольшими изменениями в твердом переплете в 1990.
Эта первая версия истории получила двухсерийную аниме-адаптацию в формате OVA. 1992 и 1994 годы.

В период с 2001 по 2007 год оригинальная история была значительно расширена и выпущена в шести томах в мягкой обложке.После смены японского издателя в период с 2009 по 2010 год были выпущены еще два тома, завершающие серию (шесть вышеупомянутых томов были выпущены как тома 1–4 в новейшем японском издании).
Имелась в виду вторая версия истории. быть адаптированным в двенадцатисерийное аниме OVA, выпуск которого первоначально планировалось выпустить в 2010 году, но было отложено до 2012 года, а производство было прекращено только после выхода четвертого эпизода.

//// Об английском переводе ////

Расширенное издание в мягкой обложке на английском языке состоит из восьми томов: шесть первых томов (издание Seibido/Crystal) + два более поздних тома (№7 и №8 на английском языке, но №5 и №6 в новейшем издании Токума/Чара).
Смена японского издателя привела к смене переводчика английского издания с томов с 1 по 6 и с томов с 7 по 8: настоятельно рекомендуется читать фанатские переводы № 7 и № 8, а не читать лицензионное издание. из-за огромных потерь в переводе (ожидайте, что разница в количестве слов между ними составит 50%).

//// Текущий статус перевода различных изданий романа (по состоянию на апрель). 20 числа 2024 г.) ////

.Июньское издание Shosetsu, без лицензии: 2/6 глав, постоянный фанатский перевод.
. Издание 1990 года в твердом переплете, без лицензии: 2/6 глав, постоянный фанатский перевод. В более старом фанатском переводе было переведено 4/6 глав, но проект был закрыт.
. Расширенное издание 2000 года, английская лицензия: полностью переведено, завершено.

//// Компакт-диски с драмами, приквелы и побочные истории ////

– История Сёсэцу Джун была адаптирована в кассету с драмой и компакт-диск с драмой (Dark Erogenous).
– Расширенная история была адаптирована на трех компакт-дисках с драмами (Destiny, Nightmare, Resonance)
– Приквел под названием Midnight Illusion был выпущен в июньском журнале Shosetsu в период с декабря 1992 по апрель 1993 года и выпущен в твердом переплете в 1996 году. 3 /6 глав были переведены фанатами на английский язык.
– Все 5 побочных историй были переведены фанатами на английский язык. (Кизу/Рана, Файл-0, Вздохи Кэла, Маск, Ночь иллюзий) и основаны на расширенной версии романа.


Поищите в Интернете «Живой журнал «Основной список Ай но Кусаби»», чтобы найти ссылки на все материалы, перечисленные выше, и многое другое.

[Эта страница была обновлена ​​в соответствии с по просьбе анона, вся заслуга достается сообществу AnK, где она и должна быть указана.]

Альтернативные названия

あいのくさび
間の楔

Комментарии ( 0 )

Комментариев пока еще нет, вы можете быть первым!

Оставить комментарий

Войдите в систему, чтобы оставить отзыв или комментарий
Войти