to top

Let Me Ruffle Your Fur a Little
0 0 В закладки

Описание

«Он такой милый, что мне хочется подбросить его в воздух».

Бай Яо управляет рестораном морепродуктов в приморском городке. Однажды он увидел, как над маленькой разумной каланом издеваются.

Из жалости он помог маленькой калану.

Калан ведет себя довольно оборонительно, все время скаля зубы. все еще покрыт ранами, которые еще не зажили.

Его способ сказать спасибо - это подарить Бай Яо устрицу в кармане, которая лежала там черт знает сколько времени.

В конечном итоге Бай Яо приносит раненого и измученного маленького калана обратно в свой ресторан, дает ему еду и принимает душ.

Хотя калан все еще довольно напуган и защищается. Он не позволял Бай Яо тереть свою милую мордочку или даже взъерошивать свою шерсть.

Это еще не все причуды маленькой калана. Бай Яо понял, что он дурак, который даже не умеет антропоморфизироваться.

Позже в тот же день Бай Яо просыпается посреди ночи, когда он держит в руке что-то мягкое.

Он смотрит и видит, что маленькая калан положила свою лапа в руке. Соня тоже прижимается к нему, его голова касается его груди.

Не чувствуя больше сонливости, чтобы спать, Бай Яо просто подпирает голову рукой и наблюдает, пока выдра наконец не просыпается.

Когда он наконец это делает, он оглядывается и видит, что это Бай Яо; он пищит, а затем прижимается лицом к пальцам Бай Яо.

Удивленный, Бай Яо спрашивает: «О? Я думал, ты крутой маленький парень, который не любит ласки?»

Альтернативные названия

你的毛儿借我薅一下
你的毛兒借我薅一下

Комментарии ( 0 )

Комментариев пока еще нет, вы можете быть первым!

Оставить комментарий

Войдите в систему, чтобы оставить отзыв или комментарий
Войти