to top

The Crown Prince’s Maid Brews Tea Too Well
0 0 В закладки

Описание

«Дворцовые горничные получают вполне приличную зарплату. Я слышал, что они тоже получают щедрую пенсию при выходе на пенсию».

«Да, я сделаю это!»

Эрика, которая заваривает чай лучше, чем кто-либо в мире (специальное примечание: любитель чая в своей предыдущей жизни), устраивается на работу личной горничной наследного принца во время чаепития, чтобы еще больше удовлетворить свою страсть. Однако, вопреки утверждению, что ей нужно только заварить чай, удовлетворить предпочтения принца невероятно сложно.

«Чай второго сбора? Не означает ли это, что он сделан из второго урожая чайных листьев? Разве второй урожай не хуже первого?»

«Граф Флокс, вы можете уйти сейчас. Мне нужно обсудить этот чай с горничной».

'Вы несправедливы, спасите меня!'

Единственное утешение для Эрики – ее солидная зарплата и ее друг по переписке.

[Моей подруге уже давно кто-то нравится, но он не знает, как к ней подойти.] [Как насчет того, чтобы предоставить им больше возможностей для встреч? Когда они будут проводить больше времени вместе и разговаривать, путь станет ясен.]

На следующий день после того, как она посоветовала своему дорогому другу создать возможности для того, чтобы его друг и его возлюбленный встречались чаще, ей неожиданно было назначено дополнительное время для чая с наследный принц… Должно быть, это совпадение, верно?

«Что вы думаете о налоговой политике империи?»

«Налоговая политика… не так ли?”

“Да, мой добрый и милый друг по переписке ни за что не сделал бы ничего подобного!”

Альтернативные названия

황태자의 시녀가 차를 너무 잘 끓여

Комментарии ( 0 )

Комментариев пока еще нет, вы можете быть первым!

Оставить комментарий

Войдите в систему, чтобы оставить отзыв или комментарий
Войти