В романе был тип персонажей, которые начинали в аду, но поднимались до вершины, обнимая красавиц и достигая вершины. Они были известны как Лун Аотиан.
Без мастера, передавшего им мудрость, верных младших братьев и прилежных исполнителей на побегушках, они бы не выжили.
Чтобы обеспечить функционирование маленького мира который вот-вот рухнет, Цзянь Юаньбай должен был играть эти роли.
Цзянь Юаньбай: То есть, пока Лонг Аотянь в конце концов добьется успеха, все будет в порядке, верно?
Система: …Это верно, но хозяин должен помнить, что у него есть Главный герой-мужчина произносит слова Лонг Аотяня в нужный момент.
В каждом мире Цзянь Юаньбай исключительно хорошо выполнял свои задачи. Единственное, что разбило сердце системе, это…
Система: Лонг Аотиан должен быть окружен поклонниками! Не стать твоей женой!
Цзянь Юаньбай, которому уже промыли мозги строками чуунибю: Даже небо и земля не могут пойти против моей воли, не говоря уже о тебе.
На самом деле, Цзянь Юаньбай изначально хотел этого честно следуйте за сюжетом, но среди постоянных заявлений Лонг Аотиана о «ГеГе» он постепенно терял себя, ночь за ночью наполняясь страстными мечтами.
Цзянь Юаньбай: Я все еще девственник, и мое тело предназначено для моей жены. Я больше не чист, поэтому мне придется заставить его взять на себя ответственность.
Система рухнула, сошла с ума и пришла в полную ярость: это был просто чертов сон. Ты все еще чист!
Цзянь Юаньбай посмотрел на мягкого и белого Лун Аотяня с глубоким и решительным выражением лица и настаивал: Нет, я больше не чист.
Затем, он заменил метод культивирования мускулистого восьмифутового роста на другой. Не то чтобы он не любил быть сильным, но он предпочитал более мягкую супругу.
МИНИ-ТЕАТР:
На самом деле, Цзянь Юаньбай чувствовал себя очень виноватым внутри.
Лонг Аотянь из романа говорит: Семь раз за ночь, радость каждую ночь.
После того, как стал его женой: трижды терял сознание за одну ночь.
Цзянь Юаньбай винил себя: из-за меня моя жена потеряла сознание только три раза. раз, и впереди еще четыре. Мне жаль мою жену, но я постараюсь изо всех сил.
Лонг Аотиан усмехнулся: …Семь раз за одну ночь, и ты останешься без жены!
Первый мир: бедная маленькая шахматная фигурка, брошенная аристократической семьей
Столкнувшись со своей хладнокровной семьей, которая выгнала его из дома и хотела увидеть, как он борется за выживание,
Ресницы Лонг Аотиана задрожали, и он подавил стыд, сказав: «Сегодняшний позор, я отплачу за него сто раз!»
Цель не была достигнута, и вместо этого они наблюдали, как Лун Аотянь энергично культивировался и обожался самой богатой семьей Цзянь.Чрезвычайно любящий член семьи сказал: …Какой хитрый способ выпендриваться.
Мир второй: бедный маленький неудачник, чья помолвка была расторгнута
Уши Длинного Аотиана были красными, а глаза влажными. посмотрел на Цзянь Юаньбая, умоляя о пощаде.
Цзянь Юаньбай: «Скажи быстрее».
Лонг Аотянь: «Тридцать лет к востоку от реки, тридцать лет на западе, Мо издевается над бедняками!(三十年河东,三十年河西 — пословица, означающая, что тридцать лет назад хороший фэн-шуй находился на восточном берегу реки, а тридцать лет спустя он оказался на западном берегу реки. Позже он стало метафорой того, что мировые дела или судьбы людей всегда находятся в постоянном изменении, и не существует фиксированного количества взлетов, падений, почестей и позор.)
Прежде чем они смогли унизить Лонг Аотяня, их подавил Цзянь Юаньбай. Они блевали кровью и падали на землю.
Злодеи: …Верните нам наши реплики.
Мир третий: Бедный маленький вампир, который был преобразован
(Регра: Не знаю, откуда взялось это название… это апокалиптическая история о том, как они превращаются в мутантов, напоминающих животных, и становятся безмозглыми хищниками)
Четвёртый мир: Бедная маленькая Альфа с поврежденными железы
Пятый мир: Бедный актер, спрятанный в снегу
Мир шестой, седьмой, восьмой…
( Регра: ?Миров всего шесть, поэтому я не знаю, откуда взялись остальные…)