СМИ в Пинчэне гудели слухами о помолвке циничного молодого господина семьи Лян и гордой и своенравной девушки из семьи Мин!
Доказательства этому были фотографии.
На фотографии молодой хозяин семьи Лян был одет в строгий костюм, с легкомысленным и беззаботным выражением лица. Девушка из семьи Мин держала его за руку, с ее темными волосами и красными губами, и выглядела нежной и очаровательной.
Они выглядели идеальной парой.
В ответ друзья отшутились: Из-за их пререкающихся с детства отношений чувство взаимной досады почти льется с экрана. Даже если они поженятся, они все равно будут играть по-своему.
Так продолжалось до тех пор, пока их друзья неожиданно не ворвались в квартиру Лян Сяня –
– Лян Сянь небрежно стоял у двери в свободной пижаме и держал сигарету во рту, выглядя нетерпеливым и равнодушным. .
Прежде чем друзья успели что-то сказать, они увидели прекрасную и нежную руку, протянувшуюся из-за спины мужчины и обхватившую его за талию.
Гордая молодая леди закрыла глаза и потерлась о его руку, ее сладкий и мягкий голос звучал сонно: «Кто это?»
Лян Сянь поднял руку и нежно коснулся ее волос , его голос равнодушен, но нежен: «Не та дверь, иди спать».
Друзья: «???»
Циничный молодой мастер x прекрасный и красивый маленький павлин
-Моя встреча с розой началась среди шипов.
Брак прежде любви / Подлинная взаимная привязанность / Открытый спор, тайное проявление любви