Чжао Мянь, принц Нанкина, встретился с незнакомцем во время тайного визита инкогнито. Они оба были отравлены одновременно, и яд будет выделяться каждый месяц в ночь полнолуния.
Им пришлось вести глубокий разговор, чтобы выжить.
Наследный принц, который был могущественным, красивым и великолепным, уставился на ничем не примечательное лицо незнакомца и сквозь стиснутые зубы заявил: «Меня могут убить мои старейшины, но я не буду унижен».
Незнакомец был озадачен и спросил: «У меня нет проблем с твоей гордостью, но почему ты направляешь на меня меч?»
Чжао Мянь усмехнулся и ответил: «Я скорее убью тебя, чем перенесу унижение.
Незнакомец попытался успокоить ситуацию и предложил: «Давайте не будем волноваться. Мы сможем поговорить после того, как я сниму маскировку.
Когда незнакомец снял маскировку, он больше не был простым прохожим, что в некоторой степени смягчило гнев Чжао Мянь. Несмотря на свое сопротивление, они оба выругались и вступили в глубокий разговор перед тем, как выпустить яд.
Позже, когда Чжао Мянь взошел на трон, соседняя страна направила посла Вэй Чжэньфэна, чтобы поздравить его.
В большом зале глаза Вэй Чжэньфэна сверкали в ясном лунном свете, когда он приветствовал: «Ваше Величество, надеюсь, вы в добром здравии».
Чжао Мянь рассеянно коснулся своего слегка раздутого живота и погрузился в глубокое раздумье.
Во время пира в полнолуние в честь старшего принца Вэй Чжэньфэн прибыл без приглашения, кипя от гнева, но все еще сохраняя улыбку.
Он воскликнул: «Я вернулся домой ненадолго, а у Вашего Величества уже есть ребенок? Ваше предательство действительно застало меня врасплох.
Чжао Мянь презрительно ответил: «Все в этом мире принадлежат мне. Как я могу быть привязан к одному человеку? Кто-нибудь, уберите этого неблагодарного человека из Бэйюаня.
Когда эти двое оказались в противостоянии, пожилой евнух внезапно раскрыл правду. Он сказал: «О, Ваше Величество, вы слабы после родов, поэтому, пожалуйста, не сердитесь!»