to top

My Mother-in-Law is Reborn [Seventies]
0 0 В закладки

Описание

В брачную ночь Минмей приснился сон.

Ей приснилась «Книга жизни».

И главным героем этой книги была ее свекровь, которая На следующее утро она ударялась головой и теряла сознание, но проснулась заново.

По-видимому, ее свекровь вернулась из пятидесятилетнего будущего. Она была свидетельницей перемен эпохи и переживала социальное развитие.Этим возрождением она намеревалась идти на волне времени, много работать и вести всю семью к славе. (Относитесь к этому с недоверием)

Конечно,

Попутно она планировала исправить маленьких нарушителей спокойствия в семье, разобраться с большими нарушителями спокойствия в доме во дворе и пусть они почувствуют железный кулак правосудия как побочную задачу.(Это правда)

Мингмэй, молодая невестка, которая смутно слышала, как ее описывают как «ленивую, прожорливую, никчемную никчемную», кусала одеяло и хныкала.

Что ей делать?

Бах!

Из внешней комнаты послышался звук.

Мингмэй: Здесь оно приходит! Ее свекровь переродилась!

Руководство для чтения:

1: Два главных героя-женщины: Первый главный герой: возрожденная свекровь Чжао Гуйхуа; Второй главный герой: Минмэй, юная невестка, которая может видеть будущее во сне.

2: Повседневная история о семье рабочего класса в старом пекинском доме во дворе, в которой рассказывается актерский ансамбль.

Альтернативные названия

我的婆婆是重生的[七零]

Комментарии ( 0 )

Комментариев пока еще нет, вы можете быть первым!

Оставить комментарий

Войдите в систему, чтобы оставить отзыв или комментарий
Войти