Лин Му столкнули со скалы, но он не умер, а вместо этого прибыл в волшебный мир.
Огромный питон с крыльями и способностью летать. Хорошо, просто думайте об этом как о легендарном змеином боге майя;
Гигантская многоножка, которая может летать по небу, хорошо, он вроде как видел ее раньше в «Путешествии на Запад»;
Могучий большой волк с телом огромным, как у слона, ну, просто считайте его мутантом;
..
Хотя животные перед ним выглядели немного странно, они все равно оставались животными. Почему вы все вдруг превратились в людей? Столкнувшись с дикими зверями, Линь Му все еще мог принять это, но, столкнувшись с «*йоцзин», Линь Му стал…. вместо этого взволнован. Что? Вы, ребята, печально известные бродяги-зверолюди. Я ничего об этом не знаю. Ребята, вы совершили много тяжких преступлений? Я тоже этого не вижу.
Итак, Линь Му начал тяжелую, но приносящую удовлетворение жизнь, строя дом в другом мире.
*Yāojing/妖精 не имеет подходящего английского эквивалента. Ближайшее значение — «сверхъестественное существо» или «Ёкай» (яп.).