to top
Плач во дворце Чанмэнь
Статус:
Завершено
Язык оригинала
Китайский
Язык перевода
Русский
Автор
Qiao Xi
Издатель
新蕾STORY100 (Magazine)
Год
2006

Lament at Changmen Palace
0 0 В закладки

Описание

Много времени спустя я начал понимать ценность золотого дворца.

Если бы Вэй Цзыфу любила тебя, то ее история могла бы закончиться так же, как моя.

Люди часто говорили, что пределы любви заключаются в способности терпеть – терпеть тот факт, что у человека, которого мы любим, будет три жены и четыре наложницы.

Вэй Цзыфу сумел терпеть. Итак, она сопровождала тебя тридцать восемь лет.

Она смогла это сделать, потому что не любила тебя.

Все это время она никогда не хотела любви.

Если бы с самого начала все, чего я хотел, это только драгоценный трон, принадлежащий Императрице, возможно, я бы не потерял тебя так быстро как и я.

Примечание: этот кадр повествует правдивую историю между императором Хань Уди (Лю Че) и его первой женой, свергнутой императрицей Чэнь Цзяо.Их история заключена в известной китайской идиоме под названием «金屋藏娇» (jīn wū cáng jiāo), что буквально означает «поместить (Чэня) Цзяо в золотой дом».

Альтернативные названия

Changmen Yuan
Lament at Changmen Palace
Lament at Long Gate Palace
长门怨

Комментарии ( 0 )

Комментариев пока еще нет, вы можете быть первым!

Оставить комментарий

Войдите в систему, чтобы оставить отзыв или комментарий
Войти