Жуань Ли была избалованной молодой женщиной в семье более десяти лет после того, как ее усыновили. Но однажды настоящую дочь нашли и привезли домой.
Ее собственную комнату, социальные связи и даже жениха забрала настоящая дочь. Затем, когда настоящая дочь убедила родителей выдать ее замуж за богатого бизнесмена средних лет, Жуань Ли нацелилась на кого-то неприкасаемого — младшего дядю своего бывшего жениха.
Поздно ночью она притворилась испуганной, постучала в дверь Фу Хуайчжоу, одетая в пижаму, и сказала:
«Дядя, я боюсь спать одна…»
Мужчина, одетый в халат, равнодушно посмотрел на нее и ответил:
«Тогда спи с включенным светом.
Жуань Ли, тщательно одевшаяся, потеряла дар речи: «…»
—
На банкете все наблюдали, как Жуань Ли была изолирована и проигнорирована, размышляя, когда ее выгонят из семьи. Ее бывший жених-подонок, все еще не сдаваясь, подошел ее беспокоить. Жуань Ли взглянул на мужчину позади него, кипящего от едва сдерживаемого гнева, и намеренно сказал:
«Я не возражаю. Почему бы тебе сначала не спросить своего дядю?»
На глазах у всех мужчина Фу Хуайчжоу, по слухам, равнодушный к женщинам, внезапно обнял Руань Ли за талию и нежно уговорил ее.
«Украшения, которые ты хотела в прошлый раз уже доставили в твою комнату, а ты все еще недоволен?»
«Детка, пойдем со мной домой».
Подонок бывший жених, который вдруг почувствовал себя племянником: «???«
—
Все думали, что Фу Хуайчжоу просто играет с ней, и в конечном итоге выберет брак по расчету.
Но когда Фу Хуайчжоу вернулся домой, он обнаружил только пустую комнату и спрятанный отчет о тесте на беременность.
Человек, всегда спокойный и собранный, внезапно потерял хладнокровие, не в силах скрыть свою ярость.
«Ну что ж, ты осмелел.”
—
Эта история полна драматических поворотов: от падения Жуань Ли до ее смелых шагов по отношению к влиятельному мужчине, который поначалу кажется холодным, но в конечном итоге глубоко заботится о ней.