Чтобы вырваться из лап босса-тирана, Ся Цяньцянь поклялся небесам: «Я разведусь, даже если буду заниматься сельским хозяйством в древние времена!»
ОК! Удачного развода!
Успешно переселились!
Ся Цяньцянь посмотрела на свою почти слепую мать, трехлетнюю сестру и ее полуискалеченные ноги, ей хотелось плакать, но слез не было: «Боже, я просто пошутил, я не хотела быть такой серьёзной…»
После того, как она стала обшарпанной крестьянской девушкой от жены влиятельного президента, ей пришлось прожить невзгодную жизнь.
Сражаться со зверем, воспитывать младших братьев и сестер, строить печи и обжигать плитку, чтобы заработать большие деньги, все, на что ей нужно положиться, - это медвежье сердце и леопардовая храбрость!
Оттуда ходили слухи От десяти миль до восьми городов в деревне Янлю жила влиятельная девушка, на которой никто не смел жениться.
Гу Чаншэн подошел к двери со свидетельством о разводе: «Жена, когда мы снова поженимся?»