Шэнь Цинчжуо переселился в вымышленный политический роман и стал имперским наставником тирана в книге.
В мире оригинальной книги красивый, могущественный и трагический человек-инструмент превратил зло и убил всех Главные и второстепенные персонажи книги. Болезненный и слабый императорский наставник был разрублен тираном на куски, а его кости превратились в пепел.
Когда Шэнь Цинчжуо переселился, первоначальный владелец наказывал маленького тирана и заставлял его вставать на колени в снегу, чтобы он поразмыслил о себе.
Система: Ваша миссия — не дать персонажу стать злым. , значит, вы должны—
Шэнь Цинчжуо: Ударить первым и одержать верх?
Система: ……
Шэнь Цинчжуо: Шучу, как я мог вытерпеть такое милое клейкое рисовое варенье?
Поэтому он ступил на снег, наклонился и отнес маленького тирана обратно в комнату.
***
Чтобы обучить маленького тирана хороший король с правильными ценностями, Шэнь Цинчжуо научил его читать и писать, научил его военной тактике, а также научил его технике быть императором.
Что касается таких вещей, как узурпация трона, он будет нести за это ответственность до тех пор, пока лично не поможет ему взойти на трон верховной должности.
В ночь церемонии коронации новый император преклонил одно колено и благоговейно поцеловал розовые нефритово-белые кончики пальцев императорского наставника, а затем использовал свое высокое и горячее тело, чтобы крепко прижать его к холодному и величественному дракону. трон.
«Весь мир принадлежит мне, но только я принадлежу Мастеру».
***
тиран непредсказуем и безжалостно убивает людей. Тех, кто не подчинится чешуе дракона, постигнет трагическая судьба.
Только больная красавица во дворце, императорский наставник, могла заставить кровавый цвет в глазах императора исчезнуть одним легким приговором.
Сяо Шэнь: Господин, женитесь на мне, и разделите со мной огромную территорию Даюн, и дракон воспарит в процветающий мир.
Шэнь Цинчжо: Учитель не хочет, чтобы историки описывали его как злая наложница, которая приносит беду стране и людям.
Сяо Шен: Тогда Мастер женится на мне?
Шэнь Цинчжуо: ……
«Я злобный волк, а также бешеная собака. Я готов носить ошейник и кандалы, веревка в твоих руках, поэтому, Учитель, пожалуйста, не отпускай меня».