to top
Призрак пера
Язык оригинала
Китайский
Язык перевода
Русский
Автор
Hong Niangzi
Издатель
(中国法制出版社)China Legal Publishing House
Год
01.10.2012

Ghost of the Pen
0 0 В закладки

Описание

Сяо Ву, Му Фань, Лю Сиси и Лин Фейэр — две пары, которые арендуют старый традиционный дом во внутреннем дворе.

Однажды ночью отключилось электричество, поэтому четверо решили сыграть в Игра «Дух пера». Но при этом они нарушили два главных правила игры: они спросили «Духа Пера», как он умер, и забыли отослать его в конце.

(T/N; 笔仙; Bixian, настоящее значение на английском языке — «Фея пера», но переводчик считает, что Фея идентична видимому существу, обладающему положительной энергией и часто изображаемому с красивыми существами. , например: Тинкербелл и т. д. Но в этой истории, если судить по сюжетной линии, это история об игровой доске для вызова духов или такой же, как УИДЖА, с большим количеством негативной энергии и темной атмосферы. Таким образом, переводчик будет использовать слово «Дух пера» вместо «Фея пера».)

Их предупредили, что если они не отправят «Духа Пера» должным образом, он будет преследовать их безжалостно. Это проклятие закончится только с их уничтожением.

Таинственная старуха, одетая в черное, жуткий черный кот, странные взгляды соседей, затаившиеся тени, домовладелец, живущий на кладбище, и навязчивые песни, которые звучат глубокой ночью — все это оставляет четверых в ловушке между кошмаром и реальностью, на грани краха.

Кем овладел «Дух Пера»? Как они смогут снять проклятие? Кто или что скрывается в тени за чередой ужасающих событий?

По этому роману был снят фильм под названием «Смерть здесь», режиссер Гуань Эр. Фильм был выпущен во всех кинотеатрах Китая 8 июня 2012 года на платформе онлайн-воспроизведения: IQIYI.

Альтернативные названия

Bǐ xiān jīnghún
笔仙惊魂

Комментарии ( 0 )

Комментариев пока еще нет, вы можете быть первым!

Оставить комментарий

Войдите в систему, чтобы оставить отзыв или комментарий
Войти