Принцессу Кашейру, вовлеченную в чисто политические дела, тянет к новому и поразительно привлекательному рыцарю. Недавно назначенный рыцарь-охранник не только похож на принцессу, но и девственник, и поэтому она намеревается соблазнить его, что, по ее мнению, будет легким завоеванием, прежде чем она будет заключена в брак без любви.
Однако рыцаря соблазнить оказывается сложнее, чем она предполагала сначала, и как только она наконец доставляет его туда, куда хочет, ее бывший жених, любимый герой войны, возвращается и все усложняет, в том числе ее политические отношения с женихом, по ее мнению, не заботились о ней.
Когда границы стираются, она больше не знает, кто хищник, а кто жертва в этой извращенной игре соблазнения, и последствия ее выбора оказываются больше, чем она могла себе представить…
«Тол, я же просил тебя называть меня Шерри».
«Я так не думаю, мисс Кашейра. И, пожалуйста, зовите меня Толчер».
Из-за его железной воли и сильного чувства долга довести его до этой точки было нелегко. Хорошо, что она любит вызовы.
Однако вскоре он оказывается именно там, где она хочет, умоляя ее: «Я хочу… вставить это. Пожалуйста…. о, пожалуйста…»
Но как только его страсть высвобождается, он становится животным и диким, и его неопытность больше не имеет значения. Вскоре она умоляет его и задается вопросом, неужели он больше, чем она может вынести?
И когда она думает, что добилась того, чего хочет, ее бывший жених, вернувшийся герой войны, возвращается в столицу, и быстро становится ясно, что у него есть свои планы.
>«…я должен сказать кое-что, чего не мог сказать тогда, Шерри».
Ее нынешний жених, с которым, как она думала, у нее были чисто политические отношения, также ведет себя странно.Он начинает претендовать на нее, напоминая ей грубым голосом, что «Единственный, кто может дать тебе законного преемника, это я, принцесса».
В конце концов, принцессе придется выбирать между страсть, любовь и долг. Или она так и сделает?