to top

He Has a Sickness that Needs to be Cured
0 0 В закладки

Описание

Си Нин был наказан за свой поступок. В качестве наказания ему пришлось отправиться в разные миры для выполнения миссий, включая исправление ошибок, которые могли привести к изменению сюжета.

Целью его миссии являются [человек, которого никогда не существовало в исходном сюжете], [ второстепенный персонаж, у которого внезапно случился срыв], [злодей, внезапно убивший главного героя] и т. д.В наказание за свой проступок он переродился в…

Молодого мастера-омегу, страдающего [анорексией].

Сына императора, страдающего [кожным голодом].

Красивый молодой вампир с [манией].

Русалочка с [афазией]

Лесной эльф, страдающий [депрессией]

Система: Хост, удачи! Ты можешь это сделать!

Си Нин: …

К счастью для него, есть способ облегчить его болезнь.В каждом мире для него есть «противоядие». Си Нин всегда придерживался своего принципа [инструмент будет бесполезен, если его не использовать], но направление сюжета внезапно изменилось…

——Нежная и изящная омега из благородной семьи потянула о своем молчаливом однокласснике из бедной семьи. Он отказался отпустить и сказал: «Я хочу съесть еду, которую ты принес. Ты должен меня кормить».

——Седьмой принц мира бессмертных произошел от Лазурного Дракона.Однажды он внезапно вернул демона низкого уровня. С глазами, полными блестящих слез, он сказал демону низкого уровня: «Можете ли вы снова обнять меня и погладить мои драконьи рога?»

——Красивый, но опасный вампир поймал болезненного молодого человека. Он понюхал красивую бледную шею молодого человека перед ним и облизал его клыки. Он угрожал мужчине: «Если ты не дашь мне откусить, я убью тебя.”

——Русалочка, которая не любила разговаривать, была похищена группой межзвездных пиратов. Когда он встретил жестокого и злобного лидера пиратов, он кокетливо заскулил: «Дай мне кусочек торта, и я спою для тебя».

——Красивая эльфийка, которая символизировала мир и жизнь, была депрессивный. Он крепко обнял печально известного и злого темного мага. Прекрасная эльфийка всхлипнула: «Пожалуйста, не уходи. Ты мне нужен».

Альтернативные названия

这是病,得治[快穿]

Комментарии ( 0 )

Комментариев пока еще нет, вы можете быть первым!

Оставить комментарий

Войдите в систему, чтобы оставить отзыв или комментарий
Войти