to top
Властная любовь кровожадной графини
Статус:
Завершено
Язык оригинала
Китайский
Язык перевода
Русский
Автор
李冰
Издатель
N/A
Год
N/A

Bloodthirsty Countess’s Overbearing Love
0 0 В закладки

Описание

Последние несколько дней Ли Синьцзюнь ломала голову, пытаясь придумать, как справиться с зомби, но все еще не могла ни о чем подумать. Она тупо смотрела на дядю Вана (зомби) в железной клетке, погруженная в свои мысли.

В этот момент семейный повар вернулся с рынка с продуктами. Ли Синьцзюнь подбежал к сестре Сан и взял у нее часть продуктов, желая помочь ей убрать их на кухне.

Проходя мимо железной клетки, она заметила, что дядя Ван, казалось, был очень напуган. Чувствуя любопытство, она взяла в руку нитку чеснока и поднесла к нему.

В тот момент, когда дядя Ван увидел чеснок, он сразу же в страхе спрятался в углу. Глядя на дядю Вана в железной клетке, уголки рта Ли Синьцзюня не могли не повернуть вверх.

«Так ты боишься чеснока?»

Внезапно в голову пришла идея Разум Ли Синьцзюня.Она тут же повернулась и побежала на кухню, схватив набор повседневных ингредиентов для приготовления пищи: рис, масло, соль, соевый соус, уксус, чай. Она посмотрела на дядю Вана в железной клетке с озорным блеском в глазах.

“Рис!” Она схватила пригоршню риса и швырнула ее в дядю Вана.

“Рев!”

“Не боишься риса? Тогда соль!» Ли Синьцзюнь схватил пригоршню соли и продолжил бросать ее в дядю Вана.

“Рев!” Дядя Ван по-прежнему не реагировал.

“Соль тоже не боишься? Хм, тогда черный уксус! Ли Синьцзюнь швырнул всю бутылку в голову дяди Вана. Черный уксус взорвался на его голове, разбрызгавшись по всему телу. Вся территория мгновенно наполнилась кислым запахом.

“Рев! Рев! Рев!" Дядя Ван не боялся черного уксуса, но его раздражали действия Ли Синьцзюня. Он бросился к железным воротам, желая задушить ее.

«Ха, есть реакция! Продолжим, мука!Ли Синьцзюнь открыл целый мешок муки и посыпал ею дядю Вана. Поскольку дядя Ван уже был облит черным уксусом, теперь он был покрыт мукой, мгновенно превращаясь из зомби в снеговика.

Брат Ву и Сун Лин, случайно проходившие мимо, увидели эту сцену. На их лицах одновременно появилось странное выражение, и они обменялись взглядами.

«Доктор Сон, вы просто собираетесь позволить ей вот так издеваться над этим зомби?«

«…»

Сун Лин на мгновение потерял дар речи. Она протянула руки к брату Ву, показав беспомощное выражение лица. Брату Ву в глубине души казалось, что ему очень повезло, что он не стал зомби. В противном случае Ли Синьцзюнь мог бы запереть его в железной клетке и подвергнуть пыткам.

«Масло чили!»

«Рев! Рев! Рев!»

Они больше не могли смотреть на действия Ли Синьцзюня и решили уйти, больше не наблюдая за ними.

PS: История от древних времен до наших дней

Теги: Судьба прошлой жизни, зомби, вампиры, от древности до современности, Юри

Альтернативные названия

Bloodthirsty Count's Overbearing Love
嗜血伯爵霸道爱

Комментарии ( 0 )

Комментариев пока еще нет, вы можете быть первым!

Оставить комментарий

Войдите в систему, чтобы оставить отзыв или комментарий
Войти